De ftp-locatie om de IDR-bestanden op te zetten!

Woensdagavond: ik ben gevloerd na drie dagen Brussel. Maandagmiddag gewerkt voor de RCE, Rabbinical Center of Europe. Uit verschillende landen kwamen kandidaten voor gioer, toetreding tot het Jodendom, en daarna een lezing gegeven online voor een kleine Joodse Gemeente ergens in Engeland. Pas wel even op, met het woord “kleine”, want wat in Engeland “klein” heet als we spreken over een Joodse Gemeente, wordt voor ons in Nederland gezien als “groot”.  De bedoeling van de lezing was dat ik 45 minuten zou spreken over een door mijzelf te bepalen onderwerp en daarna een kwartier vragen beantwoorden. Maar toen ik na de drie kwartier ging afronden wilde men liever de vragen de vragen laten en of ik dan gewoon verder wilde gaan met mijn lezing. En dus kwam er nog een toegift van een half uur en dacht toen klaar te zijn, maar toen kwamen de vragen. Leuk dus, boeiend, maar wel erg vermoeiend als een soort nagerecht nadat ik dus ’s morgens naar Brussel was gereden en de rest van de dag keihard bezig was geweest. Dinsdagochtend weer aan de rabbinale slag voor de RCE en daarna : het congres! Tot en met vanmiddag het congres over het opkomend antisemitisme. Vertegenwoordigers van de grote Joodse centra, maar ook van de piep kleine Joodse gemeenschappen. Twee volle dagen met als enige agendapunt: antisemitisme! Op de terugweg hebben we via Apeldoorn gereden om mijn zondag gestrande auto op te halen bij de garage. Ik rijd nu dus weer in mijn vertrouwde vehikel. Maar de stiekem leeglopende laptop is weliswaar in behandeling bij de HP Helpdesk, maar lijdt nog steeds aan leegloop.

De EJA (European Jewish Association) conferentie was geweldig. Perfecte organisatie. Enorme opkomst. Maar wel triest. Ik hoop dat volgend jaar de conferentie, met als onderwerp antisemitisme, niet meer nodig zal zijn. Maar geloven doe ik dat eigenlijk niet want het antisemitische resistente virus is niet te elimineren. Ik heb me wel een beetje misdragen want toen een EU-commissionair uitgebreid een plan beschreef hoe vanaf heden tot 2024 het virus bestreden gaat worden, zag ik even een onoverbrugbaar verschil tussen theorie en praktijk. Een wereld van plannen van aanpak, papieren vol theorie en peperduur denkwerk. Maar het gaat natuurlijk om de praktijk, en niet om de prachtige theorie. En dus werd ik een beetje stout en gaf publiekelijk de commissionair een compliment voor haar geweldige theoretische betoog, maar sprak mijn gerede twijfels uit over de implementatie. Toen de commissionair aangaf dat het bestrijden van het antisemitisme in overleg zou gaan met de Verenigde Naties, was het voor mij duidelijk dat de anti-antisemitistische theorie zeker theorie zou blijven

Genoeg over antisemitisme! Van mijn contact met de helpdesk van mijn leeglopende laptop heb ik iets heel belangrijks geleerd. Hoewel mijn beheersing van het Nederlands zeker niet slecht is en ik veel en vaak schrijf en spreek, luister ik onbewust ook naar het taalgebruik van collega’s of andere sprekers en schrijvers. Het probleem met mijn laptop is eenvoudig. Als ik de computer niet heb aangesloten aan het stopcontact, loopt de batterij veel te snel leeg. De vraag aan de helpdesk is dus kinderlijk eenvoudig. Maar nu de reactie: “Wij verzoeken u vriendelijk ons te voorzien van uw 'IDR-logbestand'.” Geen idee wat hiermee wordt bedoeld. Op mijn vraag wat dat is, krijg ik als reactie: “Hierbij de FTP locatie om de IDR bestanden op te zetten: SFTP Access :  sftp -o Port=2222 im692546@ftp.usa.hp.com  sftp -P 2222 im692546@ftp.usa.hp.com  HTTPS access:     https://ftp.usa.hp.com/hprc   Drop Box Host:    ftp.usa.hp.com  (15.73.40.56, Failover: 15.73.244.52)     Login:  ip682346” Na enige pogingen per telefoon om aan te geven dat ik er geen touw aan kan vastknopen, heb ik de moed opgegeven en de helpdesk verzocht of met mij in gewoon ABN te communiceren of een reparateur te laten langskomen. Wat is de les die ik hieruit mag halen: spreek altijd de taal van de toehoorder! Geldt voor artsen die je de stuipen of het lijf kunnen jagen met Latijnse diagnoses en geldt ook voor rabbijnen. En dus probeer ik steevast zo min mogelijk Hebreeuwse woorden, Talmoedische terminologieën of verwijzingen te gebruiken.

Ik stop, want morgen Leeuwarden en Steenwijk en voor beide plaatsen (toespraak en lezing) heb ik nog niets voorbereid. Overigens scoren mijn niet-voorbereide lezingen en toespraken het best, omdat die dan niet van het papier komen, maar uit het hart en zonder onbegrijpelijke terminologieën.


Gedurende de coronatijd houdt Opperrabbijn Jacobs een dagboek bij voor het Joods Cultureel Kwartier. NIW publiceert deze bijzondere stukken op https://niw.nl/category/dagboek/

 

 

Reacties

Populaire posts